Okodia is a translation agency based on eliminating middlemen and overhead costs in order to help businesses to reach a global market so that they can expand and increase their profits at a cost-effective rate. Okodia offers comprehensive, personalized service while providing full transparency, optimal quality and round-the clock availability.
Read More »
May 14, 2013|Translation|$55|Completed
Dec 27, 2012|Translation|$51|Completed
Oct 24, 2012|Translation|$129|Completed
Our clients are one-of-a-kind and so are their projects. At Okodia, we customize our course of action to tailor to the needs of each client and each project.
As a general rule, our translation projects are centred on the following steps:
1.- Defining the project: We will establish the quote together with our client. We will mutually agree upon deadlines, answer any questions the client may have and then we will receive the original documents.
2.- Groundwork Phase: The project is assigned to a Project Manager, who will supervise the project throughout all the steps, at all times. The Project Manager assigns the project file to a translator or a team of translators according to the translation languages, the translation specialty and the volume of the translation. The Project Manager coordinates the use of reference materials, terminology glossaries, text extraction, linguistic corpus
3a.- Translation: The specialized translators are in charge of translating the project, using the most appropriate and up-to-date reference material and terminology.
3b.- Reviewing, Proofreading, Experts: Reviewers, proofreaders and terminology experts intervene based on the needs of each individual project.
4a.- Editing and Layout Design: Depending upon if the documents in the project require editing, redesigning or desktop publishing (DTP) so that they are ready for final delivery in the approved format or certified, if required.
4b.- Testing, QA: Before delivering the project, it has to be...
Read More »