Find freelancers. Lose those costly delays.

With 1.7 million freelancers, we'll match you with the perfect talent.

or, Register with Elance »

Science Editor And Translator | Elance
 
176985602337900
Last Sign-in: Dec 19, 2011

Science Editor And Translator

Traductrice et Úditrice scientifique
   France
  |  7:46 pm Local Time

Overview

Minimum Hourly Rate $30

Are you an academic who doesn't have English as your first language, but who needs to write in English? A PhD student who's writing your thesis in English? Or in industry, writing scientific reports.

Even native writers of English will normally have their work proofread and/or edited before submitting it for publication. For non-native speakers, the challenge is even greater.

Typically, your syntax will be correct, but awkward, vocabulary will be understandable but unusual, and your punctuation will be unfamiliar.

I can fix all this.

Read More »

Portfolio

Before and after editing of a PhD thesis
Before and after editing of an HDR (Professorial thesis)

Skills (7)

Tested
English Vocabulary Test (UK Version)
My Score
avg
UK English Basic Skills Test
My Score
avg
English Spelling Test (UK Version)
My Score
avg
French To English Translation Skills Test
My Score
avg
UK English Proofreading Skills Test (Oxford Guide to Style)
My Score
avg
UK English Oxford Style Editing Skills Test (For Writing Professionals)
My Score
avg
Technical Writing Skills Certification
My Score
avg
Creative Writing Test - Non-fiction (UK Version)
My Score
avg

Service Description

I only work electronically. Send me your document in Microsoft Word (doc or docx), Open Office (odt) or LaTeX format. We agree on a schedule.

Corrections are made directly into the document. I record changes and insert comments where necessary. Depending on the agreed schedule, I either return the entire document when all the work is complete, or in parts as they are finished.

The minimum you can expect is:

Syntax: re-work awkward sentences.
Grammar: correct your capitalisation and punctuation.
Spelling: catch the mistakes your spell-checker won't.
Acronyms: highlight where you have not spelled out acronyms.
Vocabulary: spot where your vocabulary is correct but not conventional.
Consistency: ensure your use of technical terms is consistent. And your punctuation.
American and British English: check for consistency in your use of either American or British English.
Cross check of references: check References exist in the text, and referenced texts appear in the References.

The more time you can give me the better the result. However, I know deadlines are sometimes tight. A 6,000 word article can be turned around in a couple of days, while a PhD thesis or book of 150 pages will typically take a minimum of a week (5 working days) to complete.

For academic articles, I will cross-check your references for free.

Depending on the size of your manuscript, and my schedule, I may be able to work on your text over the weekend. Any weekend work incurs a surcharge of 50%....

Read More »

Employment

Self Employed
Web Developer/Editor/Proofreader
2009 - Present
France Telecom (Orange)
Team Leader
2007 - 2008
Self Employed
Web Developer
2004 - 2007
Newcastle University
Information Services Coordinator
2001 - 2004
Foreign and Commonwealth Office
Desk Officer/Third Secretary
1989 - 1999

Education

Newcastle University
MSc Computer Science
1999 - 2000
Nottingham University
BA Psychology
1986 - 1989
Overview  |  Job History  |  Portfolio  |  Resume/C.V.

Keywords

editing
english as a second language
non-native english writers
translation french-english
thesis
My Snapshot
All Categories
Elance Level
Level represents activity and experience on Elance. Freelancers start at Level 1 and achieve higher levels through their work. A higher "Level" indicates greater earnings, ratings and other achievements on Elance. Learn More »
  • 12 months
  • Lifetime
Jobs
0
0
0
Total
Milestones
Hours
Reviews
Recommend
Clients
Total
Repeat
Earnings
Total
Per Client
Identity
Username
ElaineSB
Type
Individual
Member Since
December 2008
Elance URL
Verifications
0
Science Editor And Translator | Elance

Science Editor And Translator