Sep 11, 2014|Private|German <-> English Translation|Completed|
This is a very personal letter I am sending to the parents of my daughter's fiance who live in Germany. They are Germans, one of whom speaks absolutely no English and another who has only rudimentary English skills. Thus, the need for translation. There is nothing technical, no graphs, nor anything of a business nature. However, it is extremely imp...
Skills: english, german, translation
“Usually, I am one not to submit reviews. I have little spare time and I rarely gush over things. In this instance, I feel compelled to do otherwise.
Working with Britta has certainly been a privilege. She has an admirable work ethic and is true to her word. She seeks perfection in performing the task at hand. In truth, the quality of one's work product is really a reflection of themselves. Perhaps, an old fashioned idea, but to my way of thinking, it is nonetheless praiseworthy. Britta contacted me a few times to get clarification. Not only did she translate my words, but also wanted to capture the tone accurately. For this, I thank her.
In conclusion, Elance is very fortunate to have such a professional individual on their team. ”
“It was a pleasure working with this client. She was very friendly and responded quickly to my questions. Thank you for the nice feedback, I truly appreciate it.”