While working in Korea as a linguistics airman/interpreter between the American and Korean Air Forces, I would sit-in during daily agenda meetings and interpret for the commanders of both sides. I would also translate Technical Orders (T.O.) for missiles and aircrafts from English to Korean over a two year span. I was also successful in bridging the gap between the two cultures co-existing on the base.
I graduated in 2012 as a Journalism major with a concentration in Public Relations from the University of Oregon. I worked in Seattle as a...