I'm a native Japanese speaker who provide English-Japanese translations. I've translated many types of documents and websites for years which include software instructions, games, agreements, tourism, advertisements, medical contents...and so on. I'm also capable of using Dreamweaver to translate websites. I just started to work by internet 3 years ago to travel abroad, and now I'm in Vancouver, Canada. I'm keen on providing natural-sounding translations, so I always try to image "How do my translations sound to native Japanese speakers?". I'm looking forward to working with you! Thank you.
*Please see the video which I did shooting the interviews, edited and subtitled it.
software related contents, localization
cosmetic and beauty
any kind of advertisements and instructions
subtitle (Please see the video link, I did shooting the interviews and took pictures, and edited and subtitled it)
Otaru Commerce Univercity
1996 - 1999
My price is based on per word rate, the range is from USD 0.02 to 0.05, which depends on contents and delivery formats.