My name is Catherine Reynolds. Both my husband and I completed our studies in Sydney, Australia in 1998, returned to Taipei to work and live there for four and half years, and eventually settled in Sydney, where I've lived and worked as a freelance translator for almost ten years.
Read More »
I was involved in several translation, writing and editing jobs while in Taipei. My main focus has been on the IT industry translating documents for companies like Microsoft, IBM, ARM, Broadcom, SAP,HP and so on. I have accumulated a wide variety of experience...
Bowne Global Solutions Taipei
Chinese technical document translation/review
NewTEQ Information Services Corp.
Chinese technical document translation
ACCESSUS Marketing Services Inc.
Chinese/English technical document translation (hardware/software data sheets, web pages, news releases, magazine articles, whitepapers, product flyers, etc.)
WitBase Digital Technology Co., Ltd.
Senior Translator/Freelance Translator
Chinese/English technical document translation, proofreading and reviewing (hardware/software data sheets, web pages, news releases, magazine articles, whitepapers, product flyers, etc.)
International Trade Association of Taiwan
Chinese to English company profile and introduction translation
Great Computer Corp.
Freelance Technical Writer
Writing English technical manuals for products including plotters, engravers, cutters, printers, etc.
Advance Data Technology Corporation
Writing English technical manuals for a variety of electronic products
Translating from English to Chinese and from Chinese to English for a variety of userís manuals, web pages, marketing ads, electronic product reports, etc.
Proofreading translated documents in Chinese or English
Asia Technology Solution
Editing and proofreading translated files
Final checking of translated files
Read More »