Originally from New Zealand, where I studied a business degree. After completing university I lived in Australia for a short time before moving to Brazil where I have been living for over 6 years. I began working in Brazil as an English teacher and was soon asked to begin copywriting for the school. Later, when I became fluent in Portuguese I also began translating. I continue my work as a copywriter and translator for the school and also do freelance work for businesses doing copywriting and translation as well as business and legal...
Read More »
The services I provide include writing, copywriting and translating. I work with these services in both English and Portuguese.
I have worked on a wide range of translations during my time in Brazil. My specialty areas of translation include:
Legal translations - I have translated many contracts during my career as a translator, working with a range of documents from as small as a power-of-attorney through to as large as the sale of a billion dollar Brazilian company to an international conglomerate.
Website translations - I have translated the content of many websites in Brazil and abroad. Often when translating a website my copywriting experience gives me an advantage as I am able to go one step further than simply translating the website, I am able to use an elegant writing style that speaks to the target market.
Promotional material - As with websites, I draw on my experience as a copywriter to deliver a translation containing a style of writing directed at the target market making the promotional material more effective.
What sets me apart from other translators is the quality of my translations. I have a solid base of loyal clients, over half of which I obtained through correcting the work of other translators who had delivered sub-standard work.
The key to good copywriting is to know your audience and write to them. I consider this to be an essential part of good copy and I apply it to every job I do.
Websites - translating a website is...
Read More »