I am a freelance translator, proofreader, subtitler, transcriber, photographer and writer based in Santa Marta, Colombia. I am fluent in both Spanish and English and have a good level of Brazilian Portuguese; I am a perfectionist and neurotic proofreader; great with deadlines and incorporating the client's style into the final product.
Read More »
I enjoy working mainly with entertainment and marketing content, as well as documentary and research-based projects, although I love learning about new subjects and learning new skills.
A special news piece on the felling of an old gumtree in Santa Marta, Colombia, was...
This was actually an assignment for University but it shows my character, my style and...
I offer various web-based writing and redaction services in both English and Spanish, from translation between the two languages, to proofreading, subtitling and transcribing. I am also a photographer and can supply you with stock photography as well as specific projects.
I worked briefly as a journalist in the Maldives in 2010 and have since worked in teaching English as a second language (TEFL) and in off-the-trail tourism, mainly in Colombia's Caribbean coast. I have learnt essential skills to provide the highest standards of quality from these experiences.
I am personally interested in documenting mostly social and cultural aspects of daily life, as well as environmental, political and economic issues. I also hope to venture more into documentary filmmaking. I post my stories on www.restrepoortega.wordpress.com
Read More »
2013 - Present
I translate primarily text-based promotional material and occasionally video.
Documentalist Redaction & Photography Web Services
Web Content Developer
2011 - Present
I do freelance translations for websites, marketing, corporate and personal documents like memos, CVs, recommendation letters, university applications, personal and business profiles and much more....
El Cantil Ecolodge
on-site interpreter (seasonal)
2014 - 2015
I am hired by El Cantil Ecolodge in Nuquí, Colombia, as an on-site Spanish-English interpreter during high tourism seasons. My job is to ensure all non-Spanish speaking guests can communicate...
interpreter, translator, transcriber
2014 - 2014
I worked with Jess for two weeks in the Colombian Amazon on a documentary film sponsored by The Gaia Foundation (UK) on gold mining in sacred indigenous lands. (You can watch the final video here:...
Get Off the Trail
Tour Guide / Travel Agent
2013 - 2014
I started a travel business on Colombia's Caribbean coast focusing on off the trail travel for small groups. Get Off the Trail took me, and my clients, on adventures to faraway, middle-of-nowhere...
2012 - 2013
I taught private lessons to both children and adults who were learning and improving their knowledge of English as a second language. I specialised in preparing prospective university students for...
The Columbus School
2011 - 2012
Substituting classes for teachers across all subjects and grades (students aged 4-18), subjects taught mostly in English and some in Spanish.
2010 - 2010
Interviewing, press conferences, researching, writing articles on various topics from politics to climate change in the Maldivian capital city, Malé. You can see all my articles at the link:...
United Nations Office for Project Service Maldives
Project Services Editor / Proofreader
2010 - 2010
Gathering information and editing project proposals up for review by the agency.
Queensland Institute of Technology
Creative Industries - Creative Writing
2005 - 2008