Native Spanish-speaker with more than 5 years of experience in English to Spanish translation and web content writing. Top 5% on Elance for Spanish Word Usage, Top 10% for Spanish Grammar, and Top 20% and 30% for other tested skills.
Being born and raised in a Spanish-speaking country, in addition to many years of living in the U.S., gives me the advantage of biculturalism, and the ability to move easily from a context to another without getting "lost is translation". Living in the New York allows me to be in constant contact with people from all of Latin America and Spain, which makes my Spanish familiar to every Spanish-speaking person, not only to the people of a specific country or region. Furthermore, it eliminates the inaccuracy that occurs when the culture and idioms of the source language are not properly known or taken into consideration.
Responsible, hard-working, meticulous, detail-oriented, and prompt are adjectives that describe me very well.
My translations are accurate, fluent, and always delivered with professionalism.
When translating, I always avoid those poor tones that sound forced or robotic. I'll make sure to keep the professional and accurate tone that you already have in your website, article, letter or document, so your Spanish-speaking clients or audience gets your message more effectively.
I have experience in different areas of translation: articles, letters, e-books, brochures, legal documents, websites, online profiles, children's books, costumer notification, etc.
Background research is another of my skills to get the right, accurate terms, specially when translating technical documents.
As a creative writer in Spanish, I can do a variety of different topics and styles, going from blogs that are easy to understand to more complex articles; always fast, delivering on time, and paying attention to what the client needs, developing content based on their request.
As a editor and proofreader, I can make your writing outstanding, correcting any errors related to spelling and grammar. Plus, very important, I can take out of your content the words that have been misused, replacing them with the words you really need to get your message heard.
2007 - Present
Translate, edit, and proofread different materials, English into Spanish.