Accomplished linguist and professional translator with more than 25 years of experience in translation, proofreading, editing, teaching languages and education. Fully trilingual (French, English and Spanish) and tricultural with expertise in German. I have enjoyed living/studying/working in Canada, Europe (France, Spain and Germany), and Mexico.
Providing top-notch quality translations to and from French, English and Spanish, writing, and educational services in French and English.
Precision, professionalism and perfection guaranteed!
HIGHLIGHTS OF SKILLS AND EXPERIENCE
*24 years of full-time experience teaching languages (French, English, Spanish and German) to children and youths
*25 years of part-time experience teaching languages (French, English and Spanish) to adults from various backgrounds (civil servants, militaries, judges, medical staff and private sector employees)
*5 years of experience in eLearning education / distance education (high school and university levels)
*7 years as a lecturer teaching at 3 different universities, as well as 4 years teaching ESL (e.g.: prep. for STANAG English tests, ESL to foreign workers in Canada, etc.)
*8 years of experience as a contractor for our Ministry of Education, reviewing educational resources (print, audio, electronic) in four languages (French, Spanish, German and English)
*Numerous years of experience in translating from and into French, English and Spanish (broad range of topics and formats). Successful completion of projects in French, English, Spanish, and German in the education, legal, health & medical, human resources, business, media and communications, IT, sales, tourism and literature fields, as well as various official documents such as birth and marriage certificates, police reports, and medical reports
*Considerable experience translating legal, academic, human resources, and medical documents
*I hold the bilingualism rating of PPP (professional) from the Canadian federal government. It is the highest bilingualism (French and English) standing recognized by the federal government for its employees. Each letter represents one of three components (reading, writing, and oral interaction) of a language test at a superior level. The level PPP is only tested and granted to professionals who use the language as part of their work (e.g.: translators, language professors, editors, copywriters, etc.).
*Extensive and comprehensive studies in languages (French, English, Spanish and German) , linguistic, education, translation, and career counselling
*Was presented with an Excellence in Teaching Award by our Ministry of Education for my work in teaching, education and languages
*Was invited to speak at national conferences for languages teachers
*Solid experience in writing program of studies, curriculum design, lesson planning, writing and marking standardized tests, eLearning / distance education, and various other areas related to the field of education.
*Experience working as a Career Counsellor. In that capacity, I wrote countless resumes, C.V.s and cover letters. I also taught how to write resumes and cover letters to high school students.
RECENT WORK COMPLETED:
Translations and proofreading projects in the following fields:
Teaching / Academic Materials / Children Writing: Powerpoint presentations, excerpts of textbooks, academic articles, blog articles, conference speeches, apps, software, bilingual books, short novels, teaching materials, grading of translation tests, tutorials for a Fortune 500 company, training manuals, ebooks on various topics such as bullying, packaging.
Legal: Contracts, affidavits, NDAs, correspondence, web content, adoption forms, family law documents, and others.
Human Resources: employee manuals, training manuals, POS systems, job descriptions, job advertisements, policies, descriptions and changes to benefits, resumes, cover letters, CVs, employees/employers/benefits forms, correspondence, terms and conditions, surveys.
Medical & Health: Medical reports, patient files, death certificates, prescriptions, blog articles, web content, dental and hair transplant material and publicity, correspondence, videos, insurance policies, medical devices directives and regulations, diet and healthy lifestyle, articles about colds and influenzas, ebook on personal psychology, alternative medicine and others.
Horticulture: Website content, blog articles, catalogues, product descriptions, press releases, official announcements, speeches, teaching materials.
Public Relations: Press releases, blog articles, publicities, banners, surveys, logos, slogans.
Official Documents: Transcripts, birth, death and marriage certificates, divorce decrees, court orders, correspondence to embassies and immigration departments.
General: jewellry, cosmetics, tourism, hospitality industry, varied marketing materials, natural products, menus, etc.
Finance: Personal finance, mortgages, real estate, RRSPs, FOREX, blog articles, web content.
YES, I DO!
*Here are some of the services I offer:
-Accurate translation services in the following language pairs:
English-French (Canadian French or Standard/European French)
French - English
Spanish - French
Spanish - English
German - English
German - French
-Meticulous proofreading and editing work in:
French and English documents
-Comprehensive writing and services in both French and English
grading (translations and various assignments)
(topics of specialization for blog articles and content writing: education, language learning/teaching, horticulture, gardening, organic gardening and lifestyle, jewellery, diamonds, health and fitness, travelling, relocating to a new country and immigration, gluten-free cooking and lifestyle, as well as other topics, as needed)
-Resume Writing services in both English and French
*I focus on quality, accuracy and attention to details, as well as on establishing and maintaining long-term relationships with my clients, as evidenced by my high repeat client rate.
NO, THANK YOU!
*While I like to offer comprehensive services to my clients, here are some projects I will not consider:
-Adult/Erotic, violent or illegal themes, whether as writing or translating projects
-Academic work that violates the integrity of an academic organization. Please understand that my availability to do academic work does not include writing assignments or thesis, or parts thereof, for others. I highly value academic integrity.
Last updated: July 2015
University of Ottawa
Master of Education, Second Language Acquisition
Certificate in German Studies
Université de Montréal
Bachelor of Arts, German Studies, Minor in Spanish
Université de Montréal
Teaching Certificate, German, High School
Collège Lionel Groulx
College Degree in Languages and Literature
Colegio Sagrada Familia, Spain
Certificate in Spanish Language and Culture