My biggest energy comes from the fact I enjoy being a bridge between two different linguistic communities. I majored in Linguistics in my college in Korea and got a Masterís degree in Linguistics in the USA. I try to use my cultural and these academic backgrounds to deliver reliable translation. My translation goal is to provide readers with natural and easy-to-read texts.
My translation experiences include, but are not limited to, short films subtitles, books, business letters, essays, articles, website contents and mobile apps, and the instructions of a heavy duty machine.
I will take care of your project, while you rest assured.
Level represents activity and experience on Elance. Freelancers start at Level 1 and achieve higher levels through their work. A higher "Level" indicates greater earnings, ratings and other achievements on Elance. Learn More »