March 2009 – Present (Freelance Translator from English to Japanese)
•IBM Japan Ltd (Feb-Mar 2015): Translation of an instruction manual of global financial system for a client company.
•IBM Japan Ltd (Oct-Nov 2014): Translation of internal documents, emails and presentations for an internal IT security audit
•IBM Japan Service Company Ltd (Oct-Nov 2013): Translation of internal documents, emails and presentations for an internal IT security audit
•Panasonic Corporation, Legal department (Mar-Jun 2009): Translation work of internal documents, presentations and contracts mainly on secondary batteries
•Books (as a main member of a translation team, Contemporary Tarot Study Group): “Tarot for Your Self” (by Mary K. Greer), “New Tarot Handbook” (by Rachel Pollack) [Japanese editions are both published by Asahi Shinbun Publications Inc.]
•Book (as a translation editor): "A Social Strategy: How We Profit from Social Media" (by Mikolaj Jan Piskorski)
•Other freelance works: websites, magazine articles, seminar materials on patent / trademark and diabetes treatment.
January 2006 – November 2006 (Translation / Localisation Coordinator)
Clover Studio Co., Ltd. (the former Capcom R&D Department 4)
• Translation work through discussions with native-speaker translators and R&D staff
• Arrange voice-over recordings for foreign editions of game software (contact a voice studio in LA, arrange contracts, carry out auditions, scheduling, prepare all the necessary materials and attend the...
Read More »