Full-time professional freelance translator, BA in English and MA in Translation, 7 years experience, approx. 2000 pages of published translations. I also offer DTP services: mirror image formatting is guaranteed. Seeking to establish long-term cooperation. Focus on quality, efficiency, excellent communication and strict attitude towards deadlines.
Read More »
CAT Tools: Trados 2007 and Trados Studio 2011, SDLX, Idiom Workbench, Across PE, Wordfast Anywhere
CERTIFICATES, MEMBERSHIP, AWARDS, PRO-BONO WORK
*Winner of the Contemporary Society contest...
AVAILABLE UPON REQUEST: AN UPDATED CV, A FULL LIST OF MAJOR COMPLETED PROJECTS & REFERENCES
SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2011, Idiom WorldServer Workbench, Across PE v.5, Wordfast Anywhere
MS Office 2007+Proofreading tools, Adobe InDesign CS3, CorelDraw X3, Adobe Photoshop CS3
All my experience is VERIFIABLE (7 years as a freelance translator and a full-time freelancer since 2009).
PUBLISHED BOOK TRANSLATIONS
(approx. 2000 pages)
Autobiography: Handler, Ch., 'Are You There, Vodka? It's Me, Chelsea.' (264 pages), published 2011, teamwork
Crime: Zuiker, A., 'Level 26' (406 pages), published 2010
Encyclopedia: Partridge, Ch. 'The World's Religions' Encyclopedia (521 pages), 2009, teamwork
Biography: Parini, J., The Last Station (269 pages), published 2008
History: Gregory, Ph. 'The Other Boleyn Girl' (674 pages), published 2007
Phrasebook & Dictionary: One Bulgarian-English/English-Bulgarian Dictionary & Phrasebook (192 pages), 2012, Editor
MEDICAL TRANSLATIONS AND LINGUISTIC VALIDATION
21 measures validated and approx. 120,000 words translated in 2010-2012
- Linguistic validation and translation of PRO instruments/measures, including coordination of forward
and back translators, linguistic analysis of the translated text, creation of a reconciled target...
Read More »