When doing a website translation, the key is to identify the site's function and try to find out the right styles. For example, if it's a business site about consultation, it's always right to choose professional form, and, if it's a story site, just use more adjectives!
website translation Chinese translation website localization
An expert Chinese translator/interpreter with 5 years' experience.
Be Good At Legal and Wordpress.
I am an experienced freelance Chinese translator and interpreter. A Chinese citizen based in Shanghai, I typically split each year between the US, UK and China for business and travel. My unique position bridging the Chinese and US/UK cultures grants me the vision to create accurate and localized translations in both languages.