Save this Search
     

All JobsTypingWriting & Translation

 (5 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Writing & Translation
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 23h, 0m ago  |  Ends: 14d, 0h  |   3 Proposals
URGENT NEED, to start right away. We are seeking qualified German transcriptionists for fast turnarounds, accurate work, and a high level of dependability. 99-100% word for word accuracy required on all projects. Typical turnaround time is 24 hours for files around 40 minutes to 2 hours long. You must have experience and a proven track record for getting the job done quickly and correctly. Must be able to produce transcripts that are neatly formatted. Must be able to follow precise formatting instructions in MS Word. Must be punctual, a good communicator, and able to understand specific instructions quickly and easily, knowing also when to ask questions to ensure that you understand what is needed. Please include your price per hour of audio, assuming that it is relatively clear quality audio, and general conversation content. Please also indicate when you can start, and how long your typical turnaround is.
Category: Editing & Proofreading       

C****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****ons
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Ends: 27d, 5h  |   12 Proposals
Hi! I am hiring translators who will be focusing on translation of eBay and Amazon items for sale. The pairs I ma looking for are: Spanish to German Spanish to French Italian to German Italian to French This job is very easy, very flexible and will allow you to handle translation at any time. You can work from 30 to 40 hours per week, I am open. You can earn as much as you like with bonuses from time to time, too. Requirements: - Native speaker a MUST - must be available at least 30 hours weekly (this is a full-time online job) - must be computer efficient - at least 40 wpm typing speed - professional, knows how to follow instructions very well - can work on a long-term basis - easy to work with, polite - looking for a stable and long-term contract - pass a short training course (15 mins.) Are you the one I am looking for? My budget is USD 5.00 - 8.00 inclusive of Elance fees. In your application, put your language pair on top so I know which pair you are applying for. Make sure...
Category: Translation       
Skills: Spanish, French, German, Italian       

t****unt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****unt
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 25, 2015  |  Ends: 7d, 13h  |   4 Proposals
Pershendetje, Kam nje liber te babait tim te ndjere qe dua ta ribotoj, i cili eshte afer 800 faqe. Ky eshte liber i kimise qe ka mjaft referenca dhe shifra. Ilustrimet nuk ka nevoje te behen vetem teksti. Teksti duhet te shkruhet ne MS Word dhe te jete pa gabime dhe thjeshte (jo te jete i zbukuruar etj).
Category: Other - Writing Services       
Skills: Typing, TYPO3, Rapid Prototyping, Tastypie       

t****eri
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****eri
|    Australia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 07, 2015  |  Ends: 33d, 14h  |   27 Proposals
About us: Ever since we started out, at Monal Group we have aimed to offer our customers both technical and human skills in the following fields: subtitling, image and sound postproduction, broadcast quality video, video and digital delivery, film restoration, high definition film, digital cinema, dubbing, 35mm film printing... We are now an established video and multimedia laboratory known by all the professionals of our field for our responsiveness and the quality of our service (broadcasters, producers, program owners?) In 1986, driven by his love of films seen in their original language, our CEO Denis Auboyer developed a subtitling technique for the cinema using laser engraving. This was a technological revolution, destined to transform the world of subtitling, bringing both clarity and precision to the obscurity of film theatres. It was revealed to the cinema industry at the 1988 Cannes Film Festival with the film Bird, the first film ever to be subtitled using this technique, p...
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

t****cci
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****cci
|    France
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Jun 03, 2015  |  Ends: 5d, 4h  |   15 Proposals
Hi! I am hiring translators who will be focusing on translation of eBay and Amazon items for sale. The pairs I ma looking for are: Spanish to German Spanish to French Italian to German Italian to French This job is very easy, very flexible and will allow you to handle translation at any time. You can work from 30 to 40 hours per week, I am open. You can earn as much as you like with bonuses from time to time, too. Requirements: - Native speaker a MUST - must be available at least 30 hours weekly (this is a full-time online job) - must be computer efficient - at least 40 wpm typing speed - professional, knows how to follow instructions very well - can work on a long-term basis - easy to work with, polite - looking for a stable and long-term contract - pass a short training course (15 mins.) Are you the one I am looking for? My budget is USD 5.00 - 8.00 inclusive of Elance fees. In your application, put your language pair on top so I know which pair you are applying for. Make sure...
Category: Translation       
Skills: Spanish, French, German, Italian       

t****unt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****unt
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job